Книжкові ювілеї 2016 року

Ювілеї бувають не тільки в людей. Їх святкуюють і в книжок. Отже, у 2016 році виповнюється
940 років

Ізборник Святослава (1076) - пам'ятка
давньоукраїнського перекладного письменства
900 років

"Повість врем'яних літ" (поч. ХІІ ст.)-
давньоруське літописне зведення
455 років

Пересопницьке Євангеліє (1561) - пам'ятка
староукраїнської мови та мистецтва 16 ст.
Пересопницьке Євангеліє – визначна
рукописна пам'ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва, переклад
Євангелія так званою простою мовою, досить близькою до народної.
Як свідчить приписка в рукопису, переклали Євангеліє 1556-1561 син протопопа М. Василевич та архімандрит Пречистенського монастиря Григорій у с. Двірці й м. Пересопниці (тепер Рівненська обл.). Замовила книгу княгиня А. Заславська.
Як свідчить приписка в рукопису, переклали Євангеліє 1556-1561 син протопопа М. Василевич та архімандрит Пречистенського монастиря Григорій у с. Двірці й м. Пересопниці (тепер Рівненська обл.). Замовила книгу княгиня А. Заславська.
Пересопницьке Євангеліє – розкішна
книга, вагою 9 кг 300 гр, писана пізнім уставом на пергаменті форматом 380 х
240 мм. Книга складається з 482 аркушів. Рукопис богато орнаментований,
прикрашений високохудожніми різнокольоровими заставками й мініатюрами. За
красою й богатством оформлення Пересопницьке Євангеліє не має рівних собі серед
українських рукописів.
Після зруйнування Пречистенського
монастиря доля книги тривалий час була не відома. Майже через півтораста років
(1701) її подарував Переяславському єпископському престолові гетьман Іван
Мазепа. Згодом пам'ятка опинилася в бібліотеці Переяславської семінарії, де
1837 з нею ознайомився славіст О. М. Бодянський (1808-1877). Після переведення
духовної семинарії з Переяслава до Полтави (1862) Пересопницьке Євангеліє теж
було перевезено. На поч. ХХ ст. рукопис передано до Полтавського давньосховища.
Тут його вивчали літературознавець В. М. Перетц (1870-1935) та філолог і
палеограф О. С. Грузинський (1881-1954). У 1919 р. рукопис Пересопницького
Євангелія поступив у центральний пролетарський музей Полтавщини (тепер
Полтавський краєзнавчий музей) і зберігався в картинній галереї музею. Після
створення у 1940 р. Полтавського художнього музею – в останньому.
Під час війни Пересопницьке Євангеліє
евакуйовано. З 1947 року Пересопницьке Євангеліє в фондах Національної
бібліотеки України імені В. І. Вернадського.
Сьогодні ця духовна святиня українського народу набула значення політичного символу нації – на Пересопницькому Євангеліє під час інавгурації присягають Президенти України.
Сьогодні ця духовна святиня українського народу набула значення політичного символу нації – на Пересопницькому Євангеліє під час інавгурації присягають Президенти України.
435 років

"Острозька Біблія" (1581) - перше повне друковане видання Св. Письма
церковнослов'янською мовою, здійснене друкарем Іваном Федоровичем
105 років

Леся Українка "Лісова пісня" (1911)
Дізнайтеся про 7 найдорожчих книг світу

Немає коментарів:
Дописати коментар